Derniers messages du forum
Sujets récents du forum
Please Se connecter or S’inscrire to create posts and topics.
Historique des messages: Kotoba
Kotoba
Administrateur/administratrice
Page 1 of 3Suivant
Coucou toi,
Je me suis un peu renseigné sur cette histoire de 技適マーク et c'est vrai que " …Dans : 〒
il y a 3 mois
Je vois ! Effectivement, le "i" ne se prononce habituellement pas dans ました (mashita). J� …Dans : thé MATCHA and expression "MACHTA" en phonétique
il y a 10 mois
Je pense que c'est effectivement plutôt le nom du quotidien. J'ai cherché aussi de mon côt …Dans : Traduction texte manuscrit
il y a 11 mois
Bonjour,
Déjà ce qu'on peut dire avec certitude, c'est qu'il s'agit bien de j …Dans : Traduction texte manuscrit
il y a 11 mois
Alors quand on l'emploie seul, le kanji 園 se prononce plutôt sono.
Du coup, ça pourrait induir …Dans : traduction pour un titre de film
il y a 1 an
Je pense que la traduction proposée par @colas est la plus "consensuelle", mais il a inver …Dans : traduction pour un titre de film
il y a 1 an
Bonjour,
Je vais d'abord donner les termes les plus courants en japonais pour les trois mots …Dans : Traduction de kanjis
il y a 1 an
Oui, je comprends après que cela puisse être plus sobre/épuré avec un seul kanji.
Mais le lien avec …Dans : Demande de traduction
il y a 1 an
Bonjour 😉
Je vous renvoie déjà à un article de 2016 (oui, ce blog se fait vieux... oO) sur le mo …Dans : Demande de traduction
il y a 1 an
Moi personnellement, je trouve que les listes "Japanese Core" (mots les plus courants en j …Dans : Listes de vocabulaire
il y a 1 an
il y a 1 an
Bonjour,
Alors moi quand j'ai appris la forme en -te aru, c'était plutôt en contraste a …Dans : incomprehension sur le N4
il y a 1 an
Bonjour,
Très bonne question. Déjà, cette prononciation "RI" irrégulière s'expliqu …Dans : Kanji de l'humain
il y a 1 an
Ah ça, les keigo et l'ironie, c'est quelque chose je pense ici ! Ma femme m'avait dit …Dans : 拝+verbe
il y a 2 ans
Hmmm... Il semble y avoir une confusion originelle qui explique cette incompréhension finale ! 😀
…Dans : 拝+verbe
il y a 2 ans
Merci pour ton retour Colas. Cela ne m'étonne malheureusement pas étant donné qu'avec l� …Dans : LILATE : retour d'expérience
il y a 2 ans
Bonjour,
Alors déjà, c'est assez compliqué de rendre "n'oublie jamais" tout e …Dans : Demande de traduction en Kanji
il y a 2 ans
Bonjour ! 🙂
Merci pour cette présentation très plaisante à lire ! 😉
Même si le forum n' …Dans : Ohayo gozaimasu
il y a 2 ans
Après, le terme 右左 existe apparemment, mais il se prononce みぎひだり, c'est nul... https://kotobank …Dans : 有名な座右銘
il y a 2 ans
Salut !
Alors déjà, le kanji 銘 ferait référence à l'origine au nom (名) que l'on grave s …Dans : 有名な座右銘
il y a 2 ans
Salut Sophie,
C'est très bien de venir des Yvelines comme moi, très très bien... 😀
Conce …Dans : みんなさんこんにちは
il y a 2 ans
Bonjour,
Avec une recherche inversée, je suis tombé sur cette page : https://www.cernuschi.paris. …Dans : Demande de traduction de textes sur des statues japonaises
il y a 2 ans
Bon, j'avais répondu avec une réponse très complète, mais j'ai eu le message d'erreur …Dans : Quelle différence entre nom + だ/の/な ?
il y a 2 ans
C'est vrai que la particule が a longtemps servi de génitif et il existe des survivances aujourd …Dans : 名前のない怪物 - Pourquoi のない ?
il y a 2 ans
Salut ^^
Déjà, je mets un lien vers la vidéo en question (je l'ai retrouvée assez rapidement …Dans : 名前のない怪物 - Pourquoi のない ?
il y a 2 ans
Salut,
Commençons par そして : c'est vrai qu'on apprend souvent ce mot avec la traduction …Dans : そして/それに
il y a 3 ans
Bonjour,
Je pense que les dictionnaires électroniques Sharp sont également d'excellente fact …Dans : Casio ou Sharp 電子辞書
il y a 3 ans
Je l'ai mis en place il y a 4 ans environ histoire d'avoir un autre coin pour discuter que …Dans : JLPT n5 • 2 incompréhensions
il y a 3 ans
Honnêtement, je ne trouve pas ça évident du tout pour un niveau N5.
Car comme il n'y a pas de …Dans : JLPT n5 • 2 incompréhensions
il y a 3 ans
Bonjour,
déjà à strictement parlé, 日本語 est le thème de la phrase ici et même en français, on trad …Dans : Précision placement が avec adjectif
il y a 3 ans
Je mets au préalable les liens vers les articles que j'ai écrit à propos de ces 4 mots afin de …Dans : utiliser 得意 (とくい) / 苦手 (にがて) et 上手 (じょうず) / 下手 (へた)
il y a 3 ans
J'ai déjà écrit un article sur jisho/jiten : https://www.kotoba.fr/jisho/
Du coup, je l' …Dans : différence entre 辞典 (じてん) et 辞書 (じしょ)
il y a 3 ans
Hmm... Tu utilises quelle(s) source(s) pour apprendre le japonais ?
Je demande ça parce que tous …Dans : différence entre 写真 (しゃしん) et 絵 (え)
il y a 3 ans
Bonjour,
Je vais répondre progressivement à tes questions puisqu'il y en a plusieurs sur le …Dans : utilisation まで ou に ?
il y a 3 ans
(en plus je sais que le "s" ne se prononce pas dans ton prénom, mais j'ai fait exprès …Dans : adresse mail en japonais
il y a 3 ans
En fait avec les rômajis, je faisais référence à des noms propres traduits en rômajis vu qu'il …Dans : adresse mail en japonais
il y a 3 ans
Bonjour,
alors non, même au Japon, on utilise obligatoirement une série de caractères latins pour …Dans : adresse mail en japonais
il y a 3 ans
Bonjour,
C'est marrant, j'aurais juré avoir écrit un article sur ce mot かっこいい, car j� …Dans : Incompréhention d'un mot
il y a 3 ans
Bonjour,
J'ai vu que vous m'aviez envoyé un mail, mais je vais répondre ici, comme ça d …Dans : Est ce correct ?
il y a 3 ans
Alors à ma connaissance non, il n'est pas possible d'utiliser ください après だって. En gros, on …Dans : Est-ce correct?
il y a 3 ans
Bonjour,
Plutôt curieux comme question, il n'y a pas d'exemples dans votre dictionnaire …Dans : phrase avec le verbe 懸ける (dans le sens suspendre, accrocher)
il y a 3 ans
Bonjour,
il y a plusieurs candidats pour "renaître", je vais préciser les nuances pour …Dans : Traduire le terme de renaître / renaissance
il y a 3 ans
Bonjour ! 🙂
Et non malheureusement, les textes officiels sont formels : il est interdit de trans …Dans : katakanisation des noms propres étrangers
il y a 3 ans
Salut,
Désolé, j'avais oublié de jeter un œil sur le forum ces derniers temps et je viens ju …Dans : Besoin d'aide pour quelques mots
il y a 3 ans
il y a 3 ans
Bonjour,
Alors apparemment, ce serait coréen et l'inscription 天下大将軍 (tenka-taishôgun) aurait …Dans : Statuette
il y a 3 ans
Bonjour,
la réponse est oui, cette carte XS-OH14MC est compatible avec tous les Data Plus à parti …Dans : Compatibilité carte SD
il y a 4 ans
Je vais écrire dans l'ordre ce que j'arrive à déchiffrer en mettant un (?) quand je ne sui …Dans : Transcription Kanbun
il y a 4 ans
Hum, à priori non puisqu'un même texte japonais peut s'écrire indifféremment horizontaleme …Dans : Demande de traduction
il y a 4 ans
Bonjour Jean,
Déjà strictement parlant, je ne pense pas qu'on puisse considérer ça comme du …Dans : Transcription Kanbun
il y a 4 ans
Page 1 of 3Suivant