Le japonais dans tous les sens

N5 – Le compteur d’objets divers tsu つ (一つ、二つ…)

つ (tsu) est certainement le compteur le plus “générique” en japonais. C’est-à-dire celui qu’on utilise par défaut pour les objets et toutes sortes d’éléments quand on ne sait pas quel autre compteur utiliser. Il n’est donc pas très précis, mais très utile pour les débutants. 

C’est en effet une sorte de joker qui peut remplacer tous les autres compteurs, sauf quand il s’agit d’êtres vivants (faut pas trop exagérer quand même avec la vie…). Attention toutefois à ne pas en abuser, c’est aussi bien vu d’avoir du vocabulaire au Japon !

一つ (ひとつ, hitotsu) – Un truc

Exemple :
りんごを一つください。
(りんごを ひとつ ください。)
→ « Donnez-moi une pomme, s’il vous plaît. »

NB : on aurait pu utiliser le compteur 個 (ko) dans cet exemple qui vaut pour les petits objets. Cela aurait alors donné 一個 (ikko).

二つ (ふたつ, futatsu) – Deux trucs

Exemple :
質問が二つあります。
(しつもんが ふたつ あります。)
→ « J’ai deux questions. »

NB : pour les éléments abstraits comme les questions, seul つ est possible en général.

三つ (みっつ, mittsu) – Trois trucs

Exemple :
プレゼントを三つ買いました。
(プレゼントを みっつ かいました。)
→ « J’ai acheté trois cadeaux. »

NB : ici, vous voyez que le terme “cadeau” est très vague, c’est pourquoi c’est notre つ qui s’impose logiquement à la sélection naturelle des compteurs.

四つ (よっつ, yottsu) – Quatre trucs

Exemple :
四つのアイデアを考えました。
(よっつの アイデアを かんがえました。)
→ « J’ai pensé à quatre idées. »

五つ (いつつ, itsutsu) – Cinq trucs

Exemple :
ケーキを五つ焼きました。
(ケーキを いつつ やきました。)
→ « J’ai préparé cinq gâteaux. »

六つ (むっつ, muttsu) – Six trucs

Exemple :
六つのボールがテーブルの上にあります。
(むっつの ボールが テーブルの うえに あります。)
→ « Il y a six balles sur la table. »

NB : là encore le compteur 個 était possible, tout comme le compteur 球 kyû (六球 ろっきゅう = “6 balles”).

七つ (ななつ, nanatsu) – Sept trucs

Exemple :
プレゼントを七つもらいました。
(プレゼントを ななつ もらいました。)
→ « J’ai reçu sept cadeaux. »

八つ (やっつ, yattsu) – Huit trucs

Exemple :
八つの石を集めました。
(やっつの いしを あつめました。)
→ « J’ai ramassé huit pierres. »

NB : pour 石, vous pouvez employer 個 s’il s’agit de cailloux, mais aussi 石 seki (八石 はっせき = 8 pierres). Au passage, c’est de là que provient l’expression 一石二鳥 (いっせきにちょう “une pierre deux coups”).

九つ (ここのつ, kokonotsu) – Neuf trucs

Exemple :
このクラスには九つの机があります。
(この クラスには ここのつの つくえが あります。)
→ « Dans cette classe, il y a neuf bureaux. »

NB : pour les bureaux sur lesquelles on étudie ou on travaille, 台 dai est également utilisé. Ce compteur ne s’applique donc pas qu’aux objets technologiques comme on l’entend souvent.

十 (とお, ) – Dix trucs

Exemple :
みんなで十のゲームをしました。
(みんなで とおの ゲームを しました。)
→ « Nous avons joué à dix jeux ensemble. »

NB : honnêtement, on l’entend rarement ce dernier et il me perturbe toujours autant malgré les années. Apparemment, on le trouve principalement dans la bouche des personnes âgées. J’ai lu qu’il avait le sens de “10 ans” (=十歳 じゅうさい) dans une phrase comme 私はお姉ちゃんとは十違う。(わたしは おねえちゃん とは とお ちがう “J’ai 10 ans d’écart avec ma sœur.”).

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Derniers messages du forum
Kotoba
拝+verbe