Shawaa (シャワー) : La douche et les japonais, des chiffres révélateurs

Vous aimez prendre votre douche le matin pour vous réveiller ? Vous ne passez pas trop de temps dedans ? Il y a peu de chances que vous soyez japonais ! Après une introduction sur le mot shawaa (シャワー), on va s’intéresser ensemble à un sondage sur le sujet.

Vocabulaire autour du mot shawaa

Shawaa s’écrit en katakana シャワー et vient comme on peut facilement le deviner du mot anglais shower. Vous vous demandez peut être « comment dit-on prendre sa douche en japonais ? ». Bien qu’on utilise les verbes take et prendre en anglais et français, on trouve dans la langue japonaise un terme beaucoup plus spécifique qui s’emploie aussi quand on se dore au soleil, abiru (浴びる). Shawaa wo abiru (シャワーを浴びる) = prendre sa douche.

On peut également utiliser le verbe hairu (入る) qui signifie « entrer » mais qui ici ne s’applique pas uniquement à l’action d’entrer mais aussi à son résultat, rester. Fudan ha Shawaa ni ichijikan hairimasu (普段はシャワーに一時間入ります) « d’habitude, je reste une heure sous la douche ».

On prend sa douche avant de rentrer dans un onsen !
On prend sa douche avant de rentrer dans un onsen !

Les habitudes des japonais avec la douche

Avant de commenter les résultats du sondage qui va suivre, j’aimerais juste rappeler une chose : on prend tous les jours une douche au Japon, elle est nécessaire pour se laver. Pourquoi ? Et bien parce que contrairement à la France, on rentre dans le bain une fois qu’on est bien propre ! On se relaxe uniquement dans celui-ci, cela peut être vu comme un prolongement de l’habitude qu’on a avec les bains publics.

Si on demande aux japonais s’ils sont plutôt douche ou plutôt bain, seulement 27% choisissent le premier choix. Pour le pays des onsen (source thermale), rien d’étonnant. Ce qui est par contre intéressant, c’est qu’ils sont une très faible minorité à prendre une douche le matin, à peine 11% ! Celle-ci n’a en effet pas du tout pour but de réveiller, on préfère la réserver au soir après une journée de travail pour décompresser et récupérer.

Les chiffres concernant la durée viennent confirmer ce fait : les japonais sont à peine 22% à rester entre 5 et 15 minutes sous la douche. La tranche majoritaire est 30-60 minutes (33%). Et si on additionne avec ceux qui dépassent les 60 minutes, on peut voir qu’ils sont quasiment 50% à prendre habituellement une douche de plus de 30 minutes !

Source : asasahi (sondage), kotobank (dictionnaire en japonais)

4 réponses

    1. Bien que les chiffres peuvent paraître surprenants, on ne parle ici que de la douche dans ce sondage ! Pour ceux qui prennent en plus un bain, on arrive à 49% pour la tranche 30-60 minutes. J’en ai parlé à ma femme et cela ne lui parait pas étonnant de rester plus de 30 minutes sous la douche car on y va surtout pour se “réchauffer le corps”.

      A propos, ceux qui y restent peu de temps (moins de 10 minutes on va dire), on leur dit “karasu no gyôzui カラスの行水 que l’on peut traduire par “trempette de corbeau”. ^^

      1. Merci pour cette réponse. J’essaye de m’imaginer passer ce temps sous la douche… Rien qu’à l’idée de la dépense en eau, ça me refroidit. Je vais chercher si vous avez déjà fait un article sur l’eau et sa consommation. Vos articles sont très intéressants.

        1. J’ai fait effectivement un article sur l’eau, mizu en japonais : https://www.kotoba.fr/mizu/
          Après mon article est peut être un peu trop “alarmiste” mais même si l’eau abonde en apparence au Japon, il est bien de garder en tête qu’ils dépendent quand même de l’importation (en “eau virtuelle” j’entends). Et qu’il va falloir sûrement un jour qu’ils changent leurs habitudes, mais qui vivra verra ! :S

Laisser un commentaire

Derniers messages du forum