Enryo (遠慮) : un peu de retenue, pensez à votre avenir !

Selon le Larousse, la retenue est une “qualité de quelqu’un qui sait garder de la mesure dans ses réactions”. Se retenir, c’est en quelque sorte se priver volontairement d’une envie primaire. En japonais, le mot enryo (遠慮) est proche de ce concept de “réserve/retenue”. On s’aperçoit cependant qu’étymologiquement, cela n’a presque rien à voir !

Étymologie du mot enryo et définition actuelle

Enryo s’écrit en kanji 遠慮 où 遠 signifie “lointain/éloigné” et 慮 “prendre en compte/considérer”. En réalité, la notion de “lointain” faisait au départ directement référence à l’avenir (voir le mot shôrai). Ainsi, enryo signifiait à la forme affirmative “établir des plans en prenant en compte l’avenir (lointain)“. On retrouve ce sens dans l’expression jinbô enryo (深謀遠慮) “établir un projet très précis en pensant l’avenir dans les moindres détails”.

C’est vers le milieu de l’époque d’Edo (18ème siècle) qu’il a petit à petit dérivé vers le signification actuelle “réserve/retenue”. Car en général, on retient ses pulsions primaires en pensant aux conséquences que cela aura pour son avenir. En consultant un dictionnaire japonais, on tombe sur la définition suivante :

  • Se conduire envers autrui en gardant la mesure. Adopter des réactions et paroles mesurées.

Il se trouve que dans la vie quotidienne, on l’emploie souvent à la forme négative lorsqu’on invite quelqu’un à “ne pas se gêner”. C’est donc plutôt une formule de politesse qui a pour but d’instaurer une bonne ambiance. Enryo naku tabete ne (遠慮なく食べてね) “te gênes pas, mange !”. A la forme affirmative, on l’utilise cette fois-ci pour refuser quelque chose de manière polieSore de ha, enryo shimasu (それでは、遠慮します) “dans ce cas, je vais m’abstenir/décliner (votre invitation)”.

Enfin, vous rencontrerez beaucoup notre mot du jour sur des affiches où le but est de “déconseiller vivement/interdire” certains comportements. Un classique est o-tabako ha go-enryo kudasai (おタバコはご遠慮ください) “prière de ne pas fumer”.

Sources : gogen-allguide (étymologie), kotobank (dictionnaire en japonais)

Laisser un commentaire

Derniers messages du forum