Dômo (どうも) : je n’ai pas de mots pour vous remercier !

Voici un mot un peu passe partout qui peut prendre des signification variées en fonction du contexte. Il s’agit de dômo qui peut vouloir dire simplement “merci”, que l’on utilise aussi pour saluer, comme adverbe… Quelle est son origine et dans quel cas l’employer ?

Origine du mot dômo

どうも fait partie de ces mots qui n’ont pas de kanji, on le retrouve uniquement écrit en hiragana. Il est la forme contractée d’une expression datant de l’époque Edo (1603-1868) qui est dômo ienu (どうも言えぬ). Celle-ci était employée dans une situation dans laquelle les mots ne suffisent pas, “je ne peux rien en dire”. Durant l’ère Meiji (fin du 19ème siècle), on a commencé à utiliser sa forme contractée dômo (どうも) en modifiant légèrement son sens et sa fonction qui devient adverbiale. Il signifie alors “très” dans dômo arigatô (どうもありがとう, “merci beaucoup”) ou dômo shitsurei shimashita (どうも失礼しました “veuillez m’excuser”).

Ici dômo employé seul prend le sens de "merci"
Ici dômo employé seul prend le sens de “merci”

Emploi de dômo de nos jours

Aujourd’hui, on peut le trouver employé seul dans divers situations : pour dire merci mais avec une nuance plus légère que arigatô que l’on peut utiliser par exemple à la caisse ou avec une connaissance. Lorsque l’on salue un ami, il peut s’employer à la place de konnichiwa et prendra alors le sens de “bonjour”. Si vous vous excusez par contre, il vaudra mieux le faire suivre d’un autre mot plus explicite comme dômo sumimasen (どうもすみません). A noter quand même qu’il est davantage employé par les hommes qui préfèrent ce genre d’expression courtes.

Par ailleurs, il est intéressant de constater qu’il a plus ou moins garder son sens original lorsqu’on veut exprimer quelque chose de flou dont on ne connait pas la raison ou qu’on manque de preuves. Par exemple, on peut dire dômo wakaranai (どうも分からない “je ne parviens pas à comprendre”) ou encore dômo ayashii (どうもあやしい “quelque chose me dit que c’est suspect”).

Sources : rikutu.com, kotobank

Laisser un commentaire

Derniers messages du forum
Kotoba
こんにちは
Kotoba
気触れる