Le salut dans la vie de tous les jours, c’est selon le Larousse une “marque extérieure de politesse donnée à une personne”. Il joue un rôle dans l’interaction social entre les individus, ce qui correspond en linguistique à la fonction phatique. C’est à dire qu’on se salut surtout pour maintenir des liens cordiaux ou pour donner un point de départ à la conversation. Voyons maintenant le mot aisatsu (挨拶) qui veut justement dire “salutations” en japonais.
Origine et définition du mot aisatsu
Aisatsu s’écrit en kanji 挨拶 qui sont tous les deux assez rares. En effet, on ne les retrouve pour ainsi dire que dans ce mot. A l’origine, ils contenaient chacun la notion de “pousser/presser”. Car il s’agissait alors d’un terme du courant zen (bouddhisme) où les pratiquants s’interrogeaient mutuellement sur leur degré d’éveil et de compréhension du monde. En quelques sortes, ils se “poussaient” afin d’atteindre la vérité. On appelait ça ichiai chiisatsu (一挨一拶) et cela s’est contracté avec le temps.
Bien évidemment, on est bien loin de cette idée de confrontation mutuelle aujourd’hui avec aisatsu. Néanmoins, lorsqu’on salut quelqu’un, on peut constater que ce but de “vérification” demeure. En effet, si en disant bonjour aucune réponse ne revient, cela fait tilt ! Allons y maintenant pour la définition de notre mot du jour : “paroles ou actes réalisés lors de la rencontre et de la séparation entre les individus“. On peut ajouter à ça les formules de politesse présentes dans les lettres. Aisatsu wo kawasu (挨拶を交わす) “se saluer/échanger des saluts”
Plus que de simples formules de politesse, aisatsu désigne également les interactions ayant pour but d’avertir. Aisatsu mo sezu ni tachisatta (挨拶もせずに立ち去った) “il est parti sans dire un mot/il a filé à l’anglaise”. Enfin, il faut être conscient qu’il existe un usage ironique avec l’emploi du préfixe honorifique go. Kore ha go-aisatsu da ne (これはご挨拶だね) “vous parlez d’un accueil !”.
Sources : gogen-allguide (étymologie), kotobank (dictionnaire japonais)