Derniers messages du forum
Sujets récents du forum
Forme "continuative" d'un verbe

Citation de Nevton le 17 août 2019, 12 h 56 minHello tout le monde.
En regardant les paroles d'un des génériques de Jojo's Bizarre Adventure (que je vous conseille d'ailleurs) je suis tombé sur la phrase 歩き続ける クルセイダース et je me suis demandé pourquoi c'était "歩き続ける" et non pas "歩く続ける". Après quelques recherches, j'ai découvert la forme continuative (連用形 apparemment) que je ne connaissais pas. J'aurais aimé en apprendre un peu plus sur ses règles et son utilisation. Est-ce qu'elle n'est utilisée qu'avec 続ける ou est-ce qu'elle peut être utilisée seule? Est-ce qu'on pourrait dire 私は歩き par exemple?
Merci d'avance.
Hello tout le monde.
En regardant les paroles d'un des génériques de Jojo's Bizarre Adventure (que je vous conseille d'ailleurs) je suis tombé sur la phrase 歩き続ける クルセイダース et je me suis demandé pourquoi c'était "歩き続ける" et non pas "歩く続ける". Après quelques recherches, j'ai découvert la forme continuative (連用形 apparemment) que je ne connaissais pas. J'aurais aimé en apprendre un peu plus sur ses règles et son utilisation. Est-ce qu'elle n'est utilisée qu'avec 続ける ou est-ce qu'elle peut être utilisée seule? Est-ce qu'on pourrait dire 私は歩き par exemple?
Merci d'avance.

Citation de Colas le 18 août 2019, 7 h 44 minJe n'ai jamais entendu parler precisemment de la forme continuative, mais par contre ce que tu decris est assez courrant, on remplace le ます du premier verbe par un autre verbe.
Par exemple 、食べ終わる(タベオワル)Finir de manger , ou encore 知り合う(シリアウ)Faire connaissance .
Au moins maintenant je saurais que ca s'appel la forme continuative 😊
Je n'ai jamais entendu parler precisemment de la forme continuative, mais par contre ce que tu decris est assez courrant, on remplace le ます du premier verbe par un autre verbe.
Par exemple 、食べ終わる(タベオワル)Finir de manger , ou encore 知り合う(シリアウ)Faire connaissance .
Au moins maintenant je saurais que ca s'appel la forme continuative 😊

Citation de Kotoba le 19 août 2019, 3 h 03 minCitation de Nevton le 17 août 2019, 12 h 56 minHello tout le monde.
En regardant les paroles d'un des génériques de Jojo's Bizarre Adventure (que je vous conseille d'ailleurs) je suis tombé sur la phrase 歩き続ける クルセイダース et je me suis demandé pourquoi c'était "歩き続ける" et non pas "歩く続ける". Après quelques recherches, j'ai découvert la forme continuative (連用形 apparemment) que je ne connaissais pas. J'aurais aimé en apprendre un peu plus sur ses règles et son utilisation. Est-ce qu'elle n'est utilisée qu'avec 続ける ou est-ce qu'elle peut être utilisée seule? Est-ce qu'on pourrait dire 私は歩き par exemple?
Merci d'avance.
Il y a cette page Wikipedia un peu plus précise sur le sujet : https://fr.wikipedia.org/wiki/Ren'y%C5%8D-kei
D'une part, tu trouveras cette forme quand il s'agit de relier deux verbes. Colas t'as cité d'autres exemples et comme l'article Wikipedia le mentionne, on peut aussi former des noms communs avec. On peut pas dire 私は歩き, par contre 私は歩きが好き (moi j'aime la marche) fonctionne. J'ai écris autrement pas mal d'articles avec l'idée de deux verbes formant un concept : 立ち読み ("fait de lire debout"), 食べ歩き ("fait de manger en marchant"), 食い逃げ ("fait de manger puis s'enfuir"),etc.
Bref, je ne sais pas apporter quoi d'autres de plus que cet article Wikipedia qui me semble assez complet mais si tu as des questions, n'hésite pas. ^^
Citation de Nevton le 17 août 2019, 12 h 56 minHello tout le monde.
En regardant les paroles d'un des génériques de Jojo's Bizarre Adventure (que je vous conseille d'ailleurs) je suis tombé sur la phrase 歩き続ける クルセイダース et je me suis demandé pourquoi c'était "歩き続ける" et non pas "歩く続ける". Après quelques recherches, j'ai découvert la forme continuative (連用形 apparemment) que je ne connaissais pas. J'aurais aimé en apprendre un peu plus sur ses règles et son utilisation. Est-ce qu'elle n'est utilisée qu'avec 続ける ou est-ce qu'elle peut être utilisée seule? Est-ce qu'on pourrait dire 私は歩き par exemple?
Merci d'avance.
Il y a cette page Wikipedia un peu plus précise sur le sujet : https://fr.wikipedia.org/wiki/Ren'y%C5%8D-kei
D'une part, tu trouveras cette forme quand il s'agit de relier deux verbes. Colas t'as cité d'autres exemples et comme l'article Wikipedia le mentionne, on peut aussi former des noms communs avec. On peut pas dire 私は歩き, par contre 私は歩きが好き (moi j'aime la marche) fonctionne. J'ai écris autrement pas mal d'articles avec l'idée de deux verbes formant un concept : 立ち読み ("fait de lire debout"), 食べ歩き ("fait de manger en marchant"), 食い逃げ ("fait de manger puis s'enfuir"),etc.
Bref, je ne sais pas apporter quoi d'autres de plus que cet article Wikipedia qui me semble assez complet mais si tu as des questions, n'hésite pas. ^^

Citation de Nevton le 20 août 2019, 8 h 18 minMerci pour vos explications à tous les deux et pour cet article.
C'est plus clair maintenant.
Merci pour vos explications à tous les deux et pour cet article.
C'est plus clair maintenant.