Le japonais dans tous les sens

Tamanegi (玉葱) : l’oignon, cette boule qui fait pleurer

Quand on plante un oignon sous un saule, on n’obtient pas forcément un saule pleureur. C’est avec cette citation de l’humoriste François Cavanna que débute donc l’article du jour. Autant dire que l’on va plutôt se marrer en ce mercredi malgré le fait que les oignons fassent pleurer. Sous son nom japonais tamanegi (玉葱), que renferme t-il ?

Variétés de tamanegi au Japon et révélation sur le chevalier oignon

Tamanegi s’écrit le plus souvent 玉ねぎ puisque le kanji pour negi (葱) est plutôt rare. Comme son nom l’indique, il désigne une plante herbacée (voir negi) ayant la forme d’une boule (tama 玉). Il possède le synonyme onion (オニオン) qui s’emploie surtout pour les noms de plats occidentaux. C’est le cas de la soupe aux oignons (onion sûpu オニオンスープ) ou encore de l’oignon frit en anneau (onion ringu オニオンリング)Etant donné que sa consommation au Japon est relativement récente (fin du 19ème siècle), on trouve rarement ce légume dans les plats traditionnels japonais (washoku 和食).

Par contre, dans la cuisine populaire telle que le okonomiyaki (お好み焼き) et le karê (カレー), il est très apprécié. Aux alentours d’avril-mai, on peut se procurer un peu partout les fameux shintamanegi (新玉葱). Littéralement “oignons nouveaux”, ce sont en fait des oignons frais du printemps de couleur blanc-vert. Ils sont notamment connus pour être un peu plus sucrés que les oignons jaunes classiques, ce qui fait qu’on les prépare surtout en salade. Vient maintenant une grande question qui n’a rien à voir. Pourquoi a t-on choisi le nom tamanegi kenshi (玉ねぎ剣士 “chevalier oignon”) pour désigner un job dans Final Fantasy III (1990) ?

Chevalier oignon à gauche et shintamanegi à droite (oignon blanc du milieu)

Pour information, il s’agit d’un chevalier à l’origine très faible mais qui devient surpuissant une fois arrivé à un certain niveau. Du coup, les fans japonais ont émis plusieurs hypothèses. La première, c’est qu’il est tellement nul au début qu’il est incapable d’éplucher un oignon. La seconde, c’est qu’il serait nul à en pleurer (comme un oignon). Cependant, en 2017, le game designer du jeu Tanaka Hiromicho a répondu lors d’une interview “boarf, le haut de son casque ressemblait à un oignon et j’ai suggéré ce nom (rire)”. Ainsi s’achève la légende du chevalier oignon… :S

Sources : news.nicovideo (interview), laflaneuse.exblog (à propos du shintamanegi)

Articles similaires

Une réponse

  1. Tu es décidément plein de ressources, même pour pour combler les interrogations existentielles d’un vieux gamer comme moi ^^. À noter que le chevalier oignon apparaît sous différents avatars au fil des FF, comme dans le 10 où il est l’arme ultime de la magicienne Lulu.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Derniers messages du forum