Le japonais dans tous les sens

Nouveau classement des mots par fréquence d’apparition sur Kotoba

Si je suis silencieux depuis quelque temps, c’est parce que je planchais sur un nouveau classement des mots sur Kotoba afin de vous aider à mieux vous y retrouver parmi tous les articles disponibles (969 pour la catégorie “mot du jour”). Pour rappel, vous pouviez déjà accéder au classement par kanjis et au classement par thèmes.
Ce troisième et dernier classement était déjà prévu depuis longtemps mais comme je ne trouvais pas de données fiables sur la fréquence d’apparition des mots, j’ai laissé cela en suspens. Cependant en utilisant les bons mots clé, je suis tombé récemment sur cette page (BCCWJ).

Il s’agit d’un classement accessible gratuitement en ligne et qui est basé sur un corpus très important : livres, journaux, magazines, articles de blogs, questions sur Yahoo…
Autant dire que c’est assez sérieux et que ça donne un bon aperçu de la fréquence des mots pour le japonais écrit contemporain (le corpus date de 2011).
Le seul hic, c’est que le japonais parlé n’est de fait pas vraiment concerné (même si les romans contiennent des dialogues par exemple). C’est pourquoi d’une manière générale, les salutations très courantes à l’oral n’ont pas un bon classement.

J’ai pris cela en compte dans la mesure du possible et je vous propose 5 niveaux :

  • Très fréquent (de la 1ère à la 2000ème position) = 255 articles
  • Fréquent (de la 2000ème à la 4000ème position) = 171 articles
  • Plutôt fréquent (de la 4000ème à la 8000ème position) = 170 articles
  • Plutôt rare (de la 8000ème à la 20 000ème position) = 132 articles
  • Rare (à partir de la 20 000ème position) = 241 articles

Pour plus de détails sur chacun des niveaux, je vous invite à consulter la page concernée (“mots classés par niveau de fréquence d’apparition“).

Quelques précisions et remarques sur le classement

Je tiens à préciser tout d’abord que leur classement contient toutes les particules et formes grammaticales (ます/ている…) et que certains mots apparaissent plusieurs fois en fonction de leur nature. Par exemple, 勉強 (benkyô) est classé 1487ème lorsqu’il est un nom commun (exemple : 日本語の勉強 nihongo no benkyô étude de japonais”) et 1736ème lorsque c’est le verbe 勉強する (benkyô suru) “étudier“. C’est pourquoi même si la position “8000ème” peut faire peur, lorsqu’on prends en compte les doublons et éléments qu’on a parfois du mal à considérer comme des “mots”, cette position ne correspond pas à un mot rare pour autant.

Par ailleurs, il faut savoir aussi que les adjectifs, adverbes ou verbes sont en moyenne plus fréquemment utilisés que les noms communs. Je ne pense pas que cela soit propre au japonais mais ça explique en partie pourquoi certains mots communs qu’on pourrait penser fréquents sont placés dans le niveau “plutôt rare”. C’est le cas par exemple de 盆栽 (bonsaibonsaï”) ou de 梯子 (hashigo “échelle”). D’autres raisons font que des mots qui peuvent sembler très banals comme 鼻糞 (hanakuso “crotte de nez”) sont placés dans le niveau “rare” (33 567ème en l’occurrence). Oui, on parle par exemple beaucoup plus de groupes sanguins 血液型 (ketsuekigata 9317ème) au Japon. (゚∀゚ノノ゙

À l’inverse, certains mots comme 余裕 (yoyû 1682ème) qu’on apprend à un niveau plutôt confirmé (JLPT N3) sont placés dans le niveau “très fréquent”. Gardez donc en tête que le critère de la fréquence d’apparition n’est pas le seul qu’on prend en compte lorsqu’on enseigne le lexique. Néanmoins, je ne peux que vous encourager à commencer par le niveau “très fréquent” si vous débutez en japonais et que vous cherchez des mots et expressions utilisables dans des situations courantes.

Pour ma part, même si ça avait un côté plutôt laborieux, classer tous ces mots m’aura permis de faire le point de tout ce qui a été réalisé sur Kotoba jusqu’à maintenant. J’ai vraiment hâte de vous proposer d’autres articles de manière plus régulière que ces derniers temps et de réaliser des ponts avec le projet Japaneo.fr qui est vraiment centré sur l’enseignement du japonais. Je recommuniquerai bientôt là-dessus mais en attendant, au boulot ! 😀

Guilhem

 

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Derniers messages du forum
Kotoba
拝+verbe