Le japonais dans tous les sens

Derniers messages du forum
incomprehension sur le N4
Kanji de l'humain
拝+verbe
Sujets récents du forum
incomprehension sur le N4
Kanji de l'humain
拝+verbe
Demande de traduction en Kanji
Fil d’Ariane du forum – Vous êtes ici :ForumLinguistique du japonais: Grammaire du japonaisKanji de l'humain
Please or S’enregistrer to create posts and topics.

Kanji de l'humain

Bonjour à tous,

Je prends contact avec vous car je suis vraiment bloqué dans la compréhention de ce kanji. Je me base sur le Kanji to Kana pour mon apprentissage.
Ce que je vois dans ce livre et qui est également coroboré sur le net étant que ce kanji possède trois lectures:

JIN / NIN / hito

Or dans certain mot ce kanji ce lit RI. Exemple hitori ou bien futari.
Je n'arrive pas à trouver une mention ou une explication de ce fameux RI, ni dans le livre ni sur le net. Si quelqu'un pourrait me renseigner sur la règle qui méchappe, ce serait génial.

 

Bien à vous,

Bonjour,

Très bonne question. Déjà, cette prononciation "RI" irrégulière s'explique par le fait qu'on utilisait déjà dans la langue parlée japonaise hitori/futari avant l'introduction des kanjis au Japon. Le dictionnaire Nihon kokugo daijiten donne cite des ouvrages datant du VIIIe siècle dont le Kojiki (古事記, 712). Il est par exemple mentionné dans celui-ci l'écriture en man'yôgana 布多理 (= futari). Ici, les kanjis ont été sélectionnés seulement pour leur prononciation, ce n'est que par la suite qu'on a eu l'écriture 二人.

Il faut ainsi voir cela comme une survivance du japonais ancien où on utilisait le compteur RI pour dénombrer les personnes. En allant sur l'entrée り(人) dans ce même dictionnaire, il est d'ailleurs précisé qu'on trouvait aussi mitari (3), yotari (4) ou encore itori (5). Reste à savoir maintenant pourquoi seuls hitori et futari ont survécu au passage du temps. On peut juste émettre comme hypothèse que comme ils sont bien plus fréquemment employés que les autres, ils sont plus solidement ancrés dans la langue. Il n'a alors pas été possible de les remplacer par la lecture ON nin (qui remonterait de la fin du IXe siècle).

D'ailleurs, il est précisé dans le Nihon kokugo daijiten (toujours lui ! ) qu'il n'y a pas d'exemple d'usage décrit avant le XIIe siècle pour RI au-delà de 5. Mutari (6) est par exemple daté à 1809. Bref, j'espère avoir répondu à votre questrion ! 🙂

Shurido a réagi à ce message.
Shurido

Bonjour,

Je comprends mieux merci beaucoup !

Kotoba a réagi à ce message.
Kotoba