Le japonais dans tous les sens

Derniers messages du forum
Sujets récents du forum
Est-ce correct?
phrase avec le verbe 懸ける (dans le …
Traduire le terme de renaître / r …
katakanisation des noms propres é …
Veuillez ou S’enregistrer pour créer des messages et des sujets de discussion.

Demande de traduction

Bonjour je voulais savoir si quand on mettais deux caractère de façon vertical ça changeais ça signification d'origine (horizontal)? Ex: 希望 (kibô)= espoir si on le met de la façon  verticale

Ça change ça signification?

Hum, à priori non puisqu'un même texte japonais peut s'écrire indifféremment horizontalement ou verticalement.
Il faut juste respecter certaines règles quand on écrit à la verticale, genre pour les nombres. On préfère en général l'écriture en kanji plutôt que celle en chiffres arabes.
Genre pour 40%, on va écrire :


%

Ici, le 〇 est assimilable au zéro mais on fait un cercle spéciale (maru). Ces règles sont juste là pour que ce soit plus facilement lisible car on peut pas écrire deux caractères sur une même ligne.
Ce qui fait que c'est pas possible d'écrire ça :
"
40
%
"

Bref, tout ça pour dire qu'il y a certaines règles d'écriture qui diffèrent (là ça valait pour le roman en particulier) mais que pour un mot comme 希望, le sens est à priori identique.